Translating for the Middle East

The Middle East represents a booming ecommerce market that your international business can’t afford to ignore. Moreover, the B2C (business to customer) ecommerce market has been undergoing a pivotal shift as demonstrated by the largest

i18n Vs L10n: Which is Better?

i18n and L10n are common abbreviations for internationalization and localization, respectively. Learn how building a strategy for both i18n and L10n can grow your business abroad.

Image: A graphic showing a few common LSPs (language service providers) like Gengo, RWS, Lionbridge, TextMaster, and Transperfect

What’s an LSP (Language Service Provider)?

What’s the difference between a TMS (translation management system) and an LSP (language service provider)? Read on to learn LSP basics, and how to choose the best one for your localization project.

post editing machine translation

Benefits of Post-Editing Machine Translation

AI translation tools can provide a good starting point for translating text. But you should never publish a raw machine translation without having a post-editor look at it first.

content translation

Digital Content Translation: 5 Reasons to Do It

No brand in the modern world can grow if it relies on just one language to get its message across. Simply put, the more languages you optimize your website for, the more people you can