How to Translate Slang Into Other Languages

When done right, informal language and slang can help you relate to your audience and stand out from the crowd. But do you know how to translate it correctly from English into other languages?

Why It’s So Important To Personalize Visual Content

Many professionals can often forget to localize visuals. It’s not enough to just effectively translate and localize your text. It’s important to understand that images can have different meanings in different cultures and that they

8 Web Translation Mistakes to Avoid

Effective web localization adapts specific online content to fit target markets across the world and crosses linguistic, cultural, and physical borders in so doing. Localization is more than simple translation. When you localize, you’re also

Translating for Russia

The Russian market is one of the largest in the world. If you want to grow your company internationally, you’ll surely want to access it sooner rather than later and begin to think about localizing

Why Your Translation Team Should Tailor Your Copy

It’s unreasonable to expect your translation and localization team to produce translations that are a carbon copy of your original content and still manage to resonate with the market they’re localizing for. In reality, such

Top 5 Best Practices For Keyword Translation

When localizing your website or app, just translating keywords from your original content into another language is not enough for a solid SEO strategy in the target market. Your SEO strategy should include conducting multilingual

Price Internationalization and Its Importance

Price localization is a very important factor when it comes to expanding your business to a global market. Price localization has to exist in two main categories – local currency and local value of the

Translation and the Cultural Aspects of a New Market

As globalism spreads further, it is becoming increasingly important for multinational businesses to factor in the diversity that exists across the spectrum of life around the world. It’s the only way that an organization can

Translation Results To Aim For

One of the most important aspects of global marketing is localization, as it allows you to improve your sales by reaching out to a wider audience. With sound localization strategies, your target audience can understand

The Greatest Gaming Translation Fails

Gaming is an industry that might be relatively new, but it hardly took a few years to become the giant it is now. In fact, it’s also an industry that has led the way in

Few tips on App Translation for Emerging Markets

Mobile apps have indeed become a part of our everyday lives. Every remote corner of the world has more access to mobiles than it does to desktops. Therefore, mobile apps are in fact the big

Key Features That Impact E-Commerce Translation

E-Commerce is a sector that went from ambiguity to revolutionary in less than a decade. The phenomenon isn’t limited to the west alone. For instance, in a country like India, e-commerce has been rapidly snatching

Translation Best Practices for Your Checkout Page

You’ve probably spent a ton of effort to make your website as appealing as possible to the local demographic. That’s a great step and you should pat yourself on the back for it. Your local