Image: Global Expansion

The Big Guide to Global Expansion

Global expansion can take your company to new heights, or it can be a costly mistake. Read our global expansion guide to learn how to mitigate risks and build a successful international launch.

Featured Customer: Ruimtes in Beeld

We’re excited to feature Ruimtes in Beeld as a shining example of how Localize can easily translate your Squarespace site: Learn more about Ruimtes in Beeld:

The Ultimate Guide to Real-Time Language Translation

Real-time translation sounds like science fiction, but it’s reality. The latest AI can instantly translate speech from your language into any other language. And accuracy can be as high as 85%. Let’s examine the latest advances and trends in real-time translation.

Image: A graphic with a credit card and a stopwatch, depicting Website Translation Costs

Evaluating the Cost of Website Translation

Translation is an important investment for businesses that plan to go global. Learn about popular website translation methods, and which option gives you the best value for the money.

9 Tips for Website Translation

Getting website localization right requires planning and proper execution. To make sure your localization efforts are rewarded, read through this guide. Know your target market Like a great comedian, figure out who your target market

4 Regional Translation Trends for 2020

Marketing content has been widely digitized all over the world to make it available to every type of consumer. While a majority of this content is still in English, the need to localize the content

What is a Translation Management System (TMS)?

A translation management system (TMS) is a tool that helps you localize a website, mobile app, or software application for international audiences. A good TMS can transform a hands-on, lengthy translation process into a simple, headache-free workflow. Read on to find out why translation management is important for your localization team.

10 Common App Translation Mistakes to Avoid

Your app is just as important as your website. In fact, in some countries, it is more important because more consumers shop using a smartphone than a computer. So, you should be planning a strategy

localizing for France

Translating for France: 4 Things to Consider

France is the new (post-Brexit) second-in-command e-commerce market in the European Union behind the economic powerhouse of Germany. This means that localizing for France should be on your international expansion agenda. Who Speaks French? French,