Website Translation Best Practices

Why You Need Website Localization As more and more people worldwide are able to access the internet, your website will become an increasingly more valuable asset. Your website has the ability to attract new audiences,

4 Regional Translation Trends for 2020

Marketing content has been widely digitized all over the world to make it available to every type of consumer. While a majority of this content is still in English, the need to localize the content

User Experience is Enhanced With Website Translation

Before we dive into the subject of this blog post, let’s shed some light on what website localization and user experience essentially are. Website localization When an existing website is adapted to the local language

Regional Translation for Global Websites

The way that you communicate with your target customers is crucial if you wish to expand internationally and do it successfully. Localization is the key to attracting and engaging new audiences in different parts of

The History of Locale-specific Translation

Localization – the process of adapting a product or content to a specific market or geographical location – goes back to the 1980s when American software giants started expanding operations globally. As computer software moved

Image: a screenshot of a localization style guide

6 Benefits of an Internationalization Style Guide

When teammates around the globe collaborate on your localization project, a style guide helps to keep everybody on the same page. Read to find out why style guides are important, and how to create one.

localizing for Germany

Translating for Germany: A Guide

As the biggest eCommerce market in Europe, Germany is eager for new content from foreign brands. Learn how to localize and market your digital content for a German audience.

localizing for Japan

Translating for Japan: A Guide

Localizing for Japan is a unique challenge, but it’s well worth the investment. Learn everything you need to know before your translation or localization journey in Japan.

10 Common App Translation Mistakes to Avoid

Your app is just as important as your website. In fact, in some countries, it is more important because more consumers shop using a smartphone than a computer. So, you should be planning a strategy