
HealthSherpa is a consumer-focused ACA quoting and enrollment platform that simplifies health coverage enrollment through an online quoting and enrollment product and customer support. The platform serves U.S. health-insurance markets and supports an expanding set of web projects used to drive customer enrollment and ongoing engagement.
As HealthSherpa grew, localization became an operational bottleneck for three reasons:
High traffic and platform limits — the enrollment product is high-volume; HealthSherpa needed to avoid service disruption from pageview caps imposed by localization tooling.
Multiple projects and languages — a growing footprint of web projects required a consistent approach to translation governance and state management.
Predictable capacity planning — the team needed a way to expand localization capacity incrementally as usage rose without creating governance headaches or costly refactors.
These pressures made centralized translation workflows and elastic capacity priorities for the product and engineering teams.
HealthSherpa adopted Localize to centralize translations and synchronize language projects directly from the live web application. Key elements of the solution:
Centralized translation state — Localize kept pending phrases and translation state in one dashboard so product and engineering teams could manage translation work across projects.
Incremental pageview add-ons — rather than a single large commitment, HealthSherpa used staged pageview add-ons to expand capacity as traffic grew, reducing the risk of hard limits interrupting enrollment flows.
Project-level management — the team mapped multiple web initiatives to separate Localize projects so governance, QA and release control could be scoped by product area while preserving a unified process.
This approach allowed HealthSherpa to scale translation capacity in lockstep with traffic and minimize operational friction.
During evaluation and POC, Localize and OneStudyTeam worked through several implementation details important for clinical apps:
With Localize, HealthSherpa established a standardized translation workflow across multiple product projects and achieved the operational flexibility required to support high-traffic enrollment flows:
The account now manages translations for 2 languages across 4 projects.
HealthSherpa completed multiple pageview add-ons to support peak enrollment traffic and avoid service limits.
Centralized translation state and governance reduced the operational risk of interruptions and made incremental capacity planning straightforward for product and engineering teams.
HealthSherpa’s localization effort shows how a centralized translation platform, combined with elastic capacity, can convert a scalability risk into an operational capability. By synchronizing translation state across projects and using staged pageview add-ons, HealthSherpa preserved enrollment reliability during traffic spikes while simplifying governance and planning for continued growth.