Easily keep key glossary terms untranslated across all languages with the new “Same as Source” setting.
Brand names, product terms, and technical phrases often need to stay exactly as they are — regardless of language.
Ensuring Glossary Terms remain untranslated frequently required extra oversight and post-editing, resulting in unnecessary time spent manually translating terms.
Enter our new “Same as Source” setting, which now allows you to easily mark specific Glossary Terms to remain unchanged across all languages — automatically.
This new enhancement streamlines workflows, eliminates unnecessary edits and ensures brand consistency with no extra effort.
Whether you’re ensuring consistency across product names, key brand terms, or industry-specific terminology, this update empowers your team to move faster and localize with confidence. It’s one small checkbox that delivers big time savings and even bigger peace of mind.
Head over to our Help Doc to learn more about this new update!