Translation, Transcreation, and Localization: What’s the Difference?
Is there a big difference between translation, localization, and transcreation? Absolutely!
Translate website and web apps
Translate mobile applications
Translate and manage documents
Translate emails communications
Translate video subtitles
Is there a big difference between translation, localization, and transcreation? Absolutely!
The GDPR, or General Data Protection Regulation, is an EU law that changed online data collection practices worldwide. Learn more about GDPR and how to stay compliant.
From Arabic to Zulu, Google Translate knows over 100 languages. But can it translate well enough for a professional website? Let’s find out!
Global expansion can take your company to new heights, or it can be a costly mistake. Read our global expansion guide to learn how to mitigate risks and build a successful international launch.
Here are 6 SEO tips for succeeding in the Indian market.
Ready to go international? There’s no better time than the present. All over the world, consumers are flocking to online stores.
Not sure where to expand your business? Check out these 5 emerging markets from around the globe.
Transcreation is translation + creation, and it can help your ad campaigns perform well all around the world.
Professional translation tools simplify the localization process, but do they have a great return on investment? Find out here.
It’s a small world, but our worldwide cultures still vary a lot. Join us to learn about some of the most surprising cultural differences from around the globe.
Unlike older translation tools stored on physical drives, cloud-based translation management systems offer a better way to collaborate with anyone, anywhere.
Do you think AI-based translation tools will ever outperform human translators? Let’s find out!
Global expansion is exciting, but it’s not easy. Learn about common mistakes and how to avoid them as you grow your brand internationally.
Translation is an important investment for businesses that plan to go global. Learn about popular website translation methods, and which option gives you the best value for the money.
Integrating machine translation into your localization strategy is a must. It’s fast, it’s effective, and it’s built to get smarter every day. Learn more about the different types of machine translation, along with the benefits and drawbacks of each one.
How do you translate technical terms or industry jargon? A translation glossary can help. Learn top benefits and quick tips for setting up a glossary for your localization project.
What’s the difference between a TMS (translation management system) and an LSP (language service provider)? Read on to learn LSP basics, and how to choose the best one for your localization project.
French is one of the most popular languages on earth, but it can be tricky to translate. Avoid these common pitfalls when translating English into French.
The best translation tools make the localization process faster, easier, and more accurate. Learn what features to look for when you’re shopping for translation software.
Good search meta descriptions and title tags can help your webpages perform well in SEO. Translation can help even more!
No credit card needed. Simply sign up for a free trial today and you’ll get full access to the Localize Platform. Cancel or upgrade your plan at anytime.