Localization Testing: 4 Big Benefits

Localization testing helps verify that your software, sites, and apps are accurate and easy to use for people in specific regions. Check out the top 4 benefits of localization testing.

4 Regional Translation Trends for 2020

Marketing content has been widely digitized all over the world to make it available to every type of consumer. While a majority of this content is still in English, the need to localize the content

web localization

8 Web Translation Mistakes to Avoid

Effective web localization adapts specific online content to fit target markets across the world and crosses linguistic, cultural, and physical borders in so doing. Localization is more than simple translation. When you localize, you’re also

localizing for Russia

Translating for Russia

The Russian market is one of the largest in the world. If you want to grow your company internationally, you’ll surely want to access it sooner rather than later and begin to think about localizing

Localization team

Why Your Translation Team Should Tailor Your Copy

It’s unreasonable to expect your translation and localization team to produce translations that are a carbon copy of your original content and still manage to resonate with the market they’re localizing for. In reality, such

keyword localization

Top 5 Best Practices For Keyword Translation

When localizing your website or app, just translating keywords from your original content into another language is not enough for a solid SEO strategy in the target market. Your SEO strategy should include conducting multilingual

Price Internationalization and Its Importance

Price localization is a very important factor when it comes to expanding your business to a global market. Price localization has to exist in two main categories – local currency and local value of the

Translation and the Cultural Aspects of a New Market

As globalism spreads further, it is becoming increasingly important for multinational businesses to factor in the diversity that exists across the spectrum of life around the world. It’s the only way that an organization can

Few tips on App Translation for Emerging Markets

Mobile apps have indeed become a part of our everyday lives. Every remote corner of the world has more access to mobiles than it does to desktops. Therefore, mobile apps are in fact the big

Key Features That Impact E-Commerce Translation

E-Commerce is a sector that went from ambiguity to revolutionary in less than a decade. The phenomenon isn’t limited to the west alone. For instance, in a country like India, e-commerce has been rapidly snatching

Using Translation to Boost Loyalty

Localization, as you know it, is the latest buzzword in the consumer industry, and essentially implies adaptation of your products and services to align them with the local cultural and linguistic demands and preferences of

localizing for France

Translating for France: 4 Things to Consider

France is the new (post-Brexit) second-in-command e-commerce market in the European Union behind the economic powerhouse of Germany. This means that localizing for France should be on your international expansion agenda. Who Speaks French? French,