For most international companies, a translated and localized website isn’t something that’s just nice to have. Rather, it’s a must for serving existing and new online customers in any targeted locale. Here are ten reasons...
Opportunity in Crisis: 4 Key Translation Provider Trends for 2021
Before we talk about translation provider trends in the current year, we need to look back at the prior year. In 2020, COVID-19 threw an economy-disrupting curveball at the entire world. All forecasts and predictions went...
Human Translation vs. Machine: Who Wins?
It is a matter of debate whether Artificial Intelligence (AI) will eventually replace human labor. For all multi-national businesses, content translation has become a key tool for communication and growth. Companies have...
International Keyword Research: Its Importance for Your Global Brand
Developing target-oriented international keywords is becoming increasingly important for successful marketing campaigns for any global business. If you plan to launch your brand in a new foreign market, one roadblock on...
Cultural Differences: 9 Surprising Customs From Around the World
Localization is essentially a way to make your product or service appear as if it was developed for people in the local market. Cultural localization means using local customs, societal codes and values, acceptable colors,...
5 Tips For a Great Localization Strategy
The top businesses in the English-speaking world, irrespective of which niches they are in, have significantly impacted every country they’ve set foot in. But have you ever wondered how they achieved their successes? Sure,...
American or British English: Does it Matter?
George Bernard Shaw created the oft-repeated phrase that the United Kingdom and the United States of America are two countries separated by a common language. His compatriot, Oscar Wilde, noted that: We have really...
5 Ways to Use Emojis in International Marketing
Emojis are small digital pictures designed to express emotions, feelings, or concepts without using text or sound. The power of these little icons is so remarkable that brands are increasingly using emojis in international...
Translation, Localization, and Transcreation Have Important Distinctions
Global brands spend a lot of money to create engaging online content for their target audience, but resonating content with an international audience is tricky and requires creativity. While translation plays a vital role...