Translate Slang

How to Translate English Slang Into Other Languages

In general, slang refers to informal language that is used more often in speech than in writing, and may only have meaning to a specific group of subculture. Slang expressions introduce unique challenges for translators

How to Translate English into French

Ah… la belle langue française! French is one of the most widely-spoken languages in the world, behind only English, Mandarin Chinese, Hindi, Spanish, Arabic, and Bengali. Unsurprisingly, many companies around the globe choose to translate

eCommerce Localization Best Practices

Localization involves transforming your website to conform to a foreign country’s unique language and cultural norms, and a strong eCommerce localization strategy is critical for businesses that want to generate sales in different countries. If

Translation Management System

What Is a Translation Management System (TMS)?

A translation management system (TMS) is a project management application that can automate and streamline various aspects of your localization workflow. A typical TMS supports complex translation projects and eliminates the repetitive and laborious manual

Translating Emojis

Translating Emojis: 6 Tips for Emoji Localization

Emojis, or emoticons, might seem like a straightforward bit of fun that transcends spoken and written language. However, they aren’t as universal as you might believe: these small symbols can mean different things to people

using transcreation

Using Transcreation to Prevent Marketing Blunders

Translation is the verbatim transfer of text from one language to another. On the other hand, transcreation (translation + creation) is the act of changing words and phrases to make their meanings culturally appropriate for

content translation

Digital Content Translation: 5 Reasons to Do It

No brand in the modern world can grow if it relies on just one language to get its message across. Simply put, the more languages you optimize your website for, the more people you can

human translation

Human Translation vs. Machine: Who Wins?

It is a matter of debate whether Artificial Intelligence (AI) will eventually replace human labor. For all multi-national businesses, content translation has become a key tool for communication and growth. Companies have two options to

data localization

How Data Localization Drives Economic Growth and Employment

Data has is now one of the world’s most valuable resources because of the increasing digital transformation of international industries. Consumer data could be thought of as the new oil driving the Fourth Industrial Revolution. Data gives

Localizing for Korea

Localizing for Korea (Both North and South)

E-commerce is a key component of the overall consumer market in South Korea, a country where 99.2 percent of households have internet access. If you want to resonate with your target audience in this prosperous

transnational strategy

5 Data Sources For Your Transnational Strategy

Savvy business leaders understand the importance of making decisions based on data. However, with so much information available, how do you know which data will guide you to make the best decisions for your transnational

localized seo strategy

Why You Need a Localized SEO Strategy

Website localization comes with a set of challenges, and one of the greatest is the need to localize your content for a target audience in another country. However, the most effective way for a local

User Experience is Enhanced With Website Localization

Before we dive into the subject of this blog post, let’s shed some light on what website localization and user experience essentially are. Website localization When an existing website is adapted to the local language

5 Tips for Content Marketing in Germany

Marketing in Germany is a popular jumping off point for many companies entering the European marketplace. It’s a good choice because Germany is Europe’s most populous nation, largest economy, and home to Europe’s biggest consumer

4 Translation and Localization Trends for 2020

Marketing content has been widely digitized all over the world to make it available to every type of consumer. While a majority of this content is still in English, the need to localize the content

Why Image Localization is Important

Everyone knows the saying, a picture is worth a thousand words. And, especially when it comes to image localization and global marketing, it is true! Images displayed on your app or website are powerful elements